Er vi bange for det tyske sprog?
12. Nov 2008 06:51, Benny-Engelbrecht
Hver dag kommer tyske statsborgere til Danmark for at arbejde. Nogle er pendlere, mens andre slår sig fast ned i kortere eller længere tid. Der er ingen tvivl om, at det er en god forretning for begge parter. For Tyskland er der en fordel, at en ledig er kommet i job, og for det indtil for nyligt sultne danske arbejdsmarked har det været en fordel at få nye, motiverede hænder i gang.
Så skulle man forvente, at den danske regering også støttede de arbejdssøgende tyskere med at tilbyde orientering på deres eget sprog. Men nej. Hjemmesiden workindenmark.dk er nok tilgængelig på tre sprog, men det er dansk, engelsk – og polsk. At man netop vælge en polsk version er fuldt forståeligt. Fagforeningen 3F har også dele af sin hjemmeside på polsk for de arbejdssøgende polakker. Men at udelade tysk er helt uforståeligt.
Udvekslingen af arbejdskraft mellem nabolandene er stor og vokser. Derfor hører det til godt naboskab, at man henvender sig til naboerne på deres sprog, når man har et ærinde. Især når det drejer sig om at skaffe tysk arbejdskraft til ledige stillinger i Danmark, som der ikke findes indenlandsk arbejdskraft til.
Desuden er der i disse år en fortsat usynliggørelse af tysk sprog, som bl.a. slår ud i en dalende søgning til tyskstudierne på de højere læreanstalter. Det går altså ikke i længden, at vi lader som om det nok går helt fint at tale engelsk med vore sydlige naboer. I en vis udstrækning kan det lade sig gøre, men når kommunerne i Sønderjylland har valgt at prioritere at oversætte dele af deres hjemmesider til tysk, så burde det ikke være vanskeligt at oversætte de forholdsvis beskedne informationer på en side som workindenmark.dk
Derfor har jeg spurgt beskæftigelsesministeren, hvorfor der ikke er sørget for en tysk version af workindenmark.dk. Jeg har forståelse for at der ikke nødvendigvis findes tysktalende medarbejdere i den organisation der administrerer siden, men så dyrt kan det heller ikke være at få et bureau til at oversætte det nødvendige. Og det er vel ikke et udtryk for at vi er bange for det tyske sprog?
